Era digital
Since our early ancestors abandoned the trees to walk upright on the ground, mankind has gone through many ever more advanced technological eras. From the first use of sharpened sticks to hunt his food, early man learned to chip and fashion stone for tools and weapons. This was the Stone Age.
Desde que nuestros antepasados abandonaron los árboles para caminar erguidos en el suelo, la humanidad ha pasado por muchas eras tecnológicas cada vez más avanzadas. Desde el primer uso de palos afilados para cazar su comida, el hombre temprano aprendió a fichar y a modelar piedra para herramientas y armas. Esta era la Edad de Piedra.
Once man learned he could extract metals from certain rocks with fire, he entered the Bronze Age, trading his old stone tools for those of metal. Soon thereafter he learned to use iron and make steel, thus the Iron Age began.
Una vez que el hombre supo que podía extraer metales de ciertas rocas con fuego, entró en la Edad de Bronce, cambiando sus viejas herramientas de piedra por las de metal. Poco después aprendió a usar hierro y a fabricar acero, así comenzó la Edad del Hierro.
A few hundred years ago the world entered the Industrial, or Machine Age. Machines made life easier, harvesting and manufacturing reigned, consumer goods were available for all. Giant engines powered steam boats and locomotives, as well as industrial plants. The world became modern.
Hace unos cientos de años el mundo entró en la Era Industrial o de la Máquina. Las máquinas hacían la vida más fácil, la cosecha y la fabricación reinaban, los bienes de consumo estaban disponibles para todos. Motores gigantes propulsados por barcos de vapor y locomotoras, así como plantas industriales. El mundo se hizo moderno.
The Digital Age began in the late 1940s with the invention of Colossus and ENIAC, gigantic electrically powered calculating machines that would fill several large rooms. They were capable of doing basic math, adding, subtracting, multiplying and dividing, but little more. These calculations were done by the use of electrical relays with two states, on or off. The instructions for the machines involved telling each relay when to turn on or off and in what sequence. Thus the Binary system was born.
La Era Digital comenzó a finales de la década de 1940 con la invención de Coloso y ENIAC, gigantescas máquinas de cálculo eléctricas que llenarían varias habitaciones grandes. Eran capaces de hacer matemáticas básicas, sumar, restar, multiplicar y dividir, pero poco más. Estos cálculos se realizaron mediante el uso de relés eléctricos con dos estados, encendido o apagado. Las instrucciones para las máquinas involucradas indican a cada relé cuándo encender o apagar y en qué secuencia. Así nació el sistema binario.
For a couple decades computers were the tools of government and large corporations who could afford one. Like most modern electronic devices, costs began to lower as newer discoveries made them smaller and more efficient. From millions of dollars computer prices came down to a few hundred thousand, then to a few thousand. There was some talk of a personal computer, but the consensus was “Who would want a computer in their home?”
Durante un par de décadas las computadoras fueron las herramientas del gobierno y las grandes corporaciones que podían permitirse uno. Como la mayoría de los dispositivos electrónicos modernos, los costos comenzaron a bajar a medida que los nuevos descubrimientos los hacían más pequeños y eficientes. De millones de dólares los precios de las computadoras bajaron a unos cientos de miles, luego a unos pocos miles. Se habló de una computadora personal, pero el consenso fue «¿Quién querría una computadora en su casa?»
Someone then took a gamble and produced the Apple computer. It was the first computing machine built especially for small business and individual use. I remember when the Apple IIC was the latest and greatest. It used 5 inch floppy disks, and had no internal hard drive or storage capability. It had no RAM but the disks could hold up to 64K. It made an horrendous noise when started, like it was about to fly apart. But it WAS the best to be found. I bought an Apple IIC with a shiny new dot-matrix printer for the unheard-of low price of a little over $4000.
Alguien entonces tomó una apuesta y produjo el ordenador de Apple. Fue la primera máquina de computación construida especialmente para pequeñas empresas y uso individual. Recuerdo cuando el IIC de Apple era el último y más grande. Utilizaba disquetes de 5 pulgadas y no tenía capacidad de almacenamiento ni disco duro interno. No tenía memoria RAM, pero los discos podían contener hasta 64K. Hizo un ruido horrendo cuando empezó, como si estuviera a punto de volar. Pero era lo mejor que se podía encontrar. Compré un IIC de Apple con una nueva impresora de matriz de puntos brillante por el inaudito bajo precio de un poco más de $4000.
Today digital technology expands at a mind-boggling rate. At this moment technology is available to store more than 5 zettabytes of information. One zettabyte is equal to ONE BILLION terabytes. If five zettabytes were printed into books and stacked, the stack would reach well beyond the boundaries of our solar system. That’s a lot of books, paper and trees!
Hoy la tecnología digital se expande a un ritmo alucinante. En este momento la tecnología está disponible para almacenar más de 5 zettabytes de información. Un zettabyte es igual a MIL MILLONES de terabytes. Si cinco zettabytes se imprimieran en libros y se apilaran, la pila llegaría mucho más allá de los límites de nuestro sistema solar. ¡Son muchos libros, papel y árboles!
Today it would be nearly impossible to get by without digital technology. Our thermostats are digitally controlled, our microwave ovens, our telephones, our cars, televisions, ebooks, computers and thousands of things we take for granted. We take photos with digital cameras, send them by email to friends, post messages on social media. EVERYTHING with a microchip is using digital technology, even our credit cards and passports.
Hoy en día sería casi imposible sobrevivir sin tecnología digital. Nuestros termostatos están controlados digitalmente, nuestros hornos de microondas, nuestros teléfonos, nuestros coches, televisores, ebooks, ordenadores y miles de cosas que damos por sentado. Tomamos fotos con cámaras digitales, las enviamos por correo electrónico a amigos, publicamos mensajes en las redes sociales. TODO con un microchip está usando tecnología digital, incluso nuestras tarjetas de crédito y pasaportes.
We truly live in a Digital World!
¡Vivimos verdaderamente en un mundo digital!